close



這首是倖田來未的一首抒情歌,
歌詞是倖田來未寫的,還蠻感人的
不過可惜的是這首好聽的歌好像沒有拍MV...~"~。

※歌詞:
悲夢之歌(夢のうた)
詞:Kumi Koda
曲:山口寬雄

日文:
想いもよらない 夢をなぜだろう
見てる 毎日
君の事はもう 忘れたはずなのに
この胸に 止めどなく 溢れてく

君のすべてを
誰よりも そう
こんなに想っているのに

また今日も一人
目が覚めたなら
叶わない夢 知りながら
君に溺れてく

今も捨てられない
君の ライターや
タバコのかけら

また時間が たてば
すねながら 君が
帰って くる様な
気がして

今夜 眠りに
つく頃そっと
私の 夢で会いに来て

数えきれない
夜を そう君と
過ごせたなら
もう何も
いらなかったのに…

会いたい 会えない
気持ちと現実が
目の前が 滲み
歪んで見えるよ

どうかお願い
もう泣かないで
心迷ってしまうけど

君のすべてを
誰よりも そう
こんなに想っているのに

また今日も一人
目が覚めたなら
叶わない夢 知りながら
君に溺れてく

中文翻譯:
不再寄託思念了 為什麼
仍然夢見 在每一個日子裡
關於你的點點滴滴 我絕對能忘記
卻在這片胸臆 難以克制地 滿溢

你的一切
是啊 明明比任何人
都還讓我惦記
即使如今只剩下自己
倘若在清醒之際
心知肚明 這是一場無法如願的夢境
卻依舊沉溺於你

如今還是沒辦法丟棄
你的打火機 你的煙灰殘燼
假如時光倒流 你
彷彿 還會回來這裡 

這個晚上 入睡的時光緩慢游移
我 在夢裡經歷的重逢 數也數不清
是的 都是和你共度的夜
我甚至 什麼都可以不要了

好想見你 卻見不到你 現實伴隨感覺
凝在眼前
模糊所有視線
但願 不會再流淚了
哪怕 心 還是迷失的

你的一切
是啊 明明比任何人
都還讓我惦記
即使如今只剩下自己
倘若在清醒之際
心知肚明 這是一場無法如願的夢境
卻依舊沉溺於你 

※沒有MV,so放一位外國人唱的,還蠻好聽的↓
arrow
arrow
    全站熱搜

    pili0511 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()